Мария Захарова на форуме о русском языке процитировала ученых словами неясного происхождения

Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова на международном форуме о традиционных ценностях зачитала высказывания о русском языке, приписав их известным лингвистам и филологам. Позже выяснилось, что часть этих цитат не подтверждается в их работах и напоминает пересказ, характерный для текстов, созданных нейросетями.

Официальный представитель МИД России Мария Захарова, выступая на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей», процитировала несколько высказываний о роли русского языка, приписав их известным российским гуманитариям. Позднее внимание к этим фрагментам речи привлекли пользователи и профильные исследователи цитат.

Речь о «запрете» русского языка и ссылках на «первоисточники»

Сомнительные высказывания прозвучали на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где Захарова рассуждала о «キャンселинге» русского языка, в том числе в Украине. Она сослалась на «украинскую статистику» и заявила, что ограничения на использование русского усиливают к нему интерес, назвав это «законом» развития языка.

После этого дипломат перешла к «первоисточникам» — авторам «с разными, в том числе политическими взглядами и разными национальностями», которые якобы независимо друг от друга писали о ключевой роли языка в культуре и общественной жизни.

В этом контексте она упомянула лингвистов и филологов Дмитрия Лихачёва, Юрия Лотмана, Михаила Бахтина, а также педагога Константина Ушинского. Проверяемой оказалась только цитата Ушинского, известная по «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».

Не найдены в работах Лихачёва и первые следы в сети

Фраза, озвученная как высказывание Лихачёва — «Язык — основа всей духовной культуры нации», — не обнаруживается в его собраниях сочинений и академических публикациях. Самое раннее зафиксированное появление этой формулировки относится не ранее апреля 2024 года на сайте онлайн‑школы Skysmart, после чего она начала активно тиражироваться в методических материалах для учителей, школьных викторинах и отчётах о проведении «Разговоров о важном».

Одно из первых упоминаний этой «цитаты» можно найти и на странице с вопросом на сервисе «Ответы Mail.ru», где пользователь, комментируя фразу, оставил реплику: «Нейронке привет».

Высказывания Лотману и Бахтину тоже не подтверждены

Фраза, приписанная Захаровой Юрию Лотману — «Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, её духа и сегодняшнего состояния», — на самом деле встречается в статье доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В этой работе она используется как обобщающее рассуждение о национальном языке, его влиянии на материальную и духовную культуру и не указывается как цитата Лотмана.

Высказывание, приписанное Михаилу Бахтину — «Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум», — также не зафиксировано в его собраниях сочинений.

При этом в работе Бахтина «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» действительно есть фрагмент о «драме слова»: «Слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». По смыслу это соотносится с содержанием процитированного Захаровой высказывания и напоминает пересказ идей учёного, характерный для текстов, созданных искусственным интеллектом.

В телеграм‑канале — уже другие, проверяемые цитаты

Под видеозаписью выступления на форуме в телеграм‑канале Марии Захаровой размещены уже другие слова о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. В отличие от ранее произнесённых формулировок, все эти фрагменты подтверждаются по авторским сборникам и публикуются как подлинные цитаты.

Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool