Биографии Высоцкого и Булгакова внесли в перечень книг с «наркотической» маркировкой

Биографические книги о жизни и творчестве поэта Владимира Высоцкого и писателя Михаила Булгакова внесены в официальный перечень изданий, подлежащих специальной маркировке в рамках закона о запрете «пропаганды наркотиков».

Как следует из перечня, опубликованного Российским книжным союзом, в него включают произведения, где есть упоминания наркотических веществ и которые, согласно требованиям, должны снабжаться предупреждающей маркировкой.

В список, в частности, попали книга Владимира Новикова «Высоцкий: Мне есть чем оправдаться перед ним», а также три издания, посвящённые Булгакову: «Михаил Булгаков» из серии «Жизнь замечательных людей» (пятое издание) Алексея Варламова, мемуары Любови Белозерской «Булгаков. Мои воспоминания» и путеводитель Екатерины Горпинко «По следам Мастера и Маргариты. Маршруты от гида музея „Булгаковский дом“».

Ранее в перечень уже были внесены произведения Виктора Пелевина, Сергея Лукьяненко, Стивена Кинга, Чака Паланика, Харуки Мураками, а также ряд переводов классики, изданных в России после 1 августа 1990 года. Среди них — романы Эриха Марии Ремарка «Гэм» и Джона Стейнбека «К востоку от Эдема».

В списке значатся и другие книги из серии «Жизнь замечательных людей»: «Венедикт Ерофеев: Человек нездешний» Александра Сенкевича, «Валерий Брюсов. Будь мрамором» Василия Молодякова и «Вера Холодная. Осколки мифов» Евгении Климовой.

Как работает новый порядок маркировки

Поправки к закону о запрете «пропаганды наркотиков», вступившие в силу в России 1 марта 2026 года, запрещают упоминания наркотиков в СМИ, книгах, музыке и кино без специальной пометки. Маркировка обязательна для всех произведений, выпущенных в стране после 1 августа 1990 года.

Для издательств создана специализированная программа на основе технологий искусственного интеллекта, которая автоматически проверяет тексты на соответствие законодательству. По словам генерального директора издательства «Эксмо» Евгения Капьева, алгоритм в одном из случаев счёл фамилию писателя Дениса Драгунского нарушающей закон из‑за созвучия со словом «драг» (от английского drug — «лекарство» или «наркотик»).

В том же издательстве отмечали, что часть авторов не соглашается вносить правки в свои тексты под требования закона и отказывается от самоцензуры.